Tuesday, January 19, 2021

More on class, language status, education, and the families of the kids I teach

A note from a parent, rec'd in May. A contrast with the plaintive, semi-literate note I posted on my wall in May on the same subject. May is the time of year when parents whose kids are in bilingual classes say to themselves, "Well, I guess it's time we take little Juanito or Yessenia out of bilingual. It's been long enough. They should learn English now." It is not time. It has not been long enough. They have already been learning English.


Le escribo esta nota para hacerle saber que quisiera que para el proximo año escolar quiero que mi hija Xxxx Yyyyy sea colocado en un salón en el cual la educacion es mayormente en inglés o casi toda en ingles. La razon es gue yo siento que mi hija no a avanzado en lectura y escritura.

ATT: Zzzz Yyyyy


The body of the letter is in a very neat, slanted, cursive like printing. There is only one spelling mistake ("a" instead of "ha" with a silent h) aside from some words lacking the orthographic accent. The phrasing is pretty unrealistically stilted, almost flowery. The signature ("ATT:...) is in a larger, bolder hand, neat but not a refined style of printing.


Yes, little Xxxx is not progressing in reading and writing. She was also out for several weeks of school on a visit to Mexico.

No comments: